15ᵉ édition/Strasbourg
Berlin
5›8 NOV. HEAR, plateau scéno
HEAR - Manufacture des tabacs, cour des cigarières
Festival des musiques d'espaces, de l'écoute du vivant et des technologies immersives
Strasbourg vous invite à une exploration sonore unique. Quatre jours d'expériences immersives, de performances live et de découvertes artistiques vous attendent. Faites défiler pour découvrir la programmation complète ⬇️

NOV 5›8. HEAR, scenic plateau
HEAR - Manufacture des tabacs, courtyard of the cigar makers
Festival of spatial music, living sound listening and immersive technologies
Strasbourg invites you to a unique sound exploration. Four days of immersive experiences, live performances and artistic discoveries await you. Scroll down to discover the complete program ⬇️
Boiler Space
Mercredi 5 novembre – 18h
Plateau scénique HEAR
Laboratoire vivant
Quatre stations sonores se font face pour une expérience d'improvisation collective
Participation libre
DJ·sets spontanés et interaction directe. Apportez vos disques vinyles ou clés USB
Espace modulable
Le plateau se transforme selon vos envies, vos gestes, vos sons
Depuis le Scratch Orchestra initié en 2018, Exhibitronic poursuit son exploration de l'improvisation. Le plateau devient terrain de jeu pour une création collective inédite.

Boiler Space
Wednesday November 5 – 6pm
HEAR Scenic Plateau
Living Laboratory
Four sound stations face each other for a collective improvisation experience
Free Participation
Spontaneous DJ sets and direct interaction. Bring your vinyl records or USB keys
Modular Space
The plateau transforms according to your desires, your gestures, your sounds
Since the Scratch Orchestra initiated in 2018, Exhibitronic continues its exploration of improvisation. The plateau becomes a playground for unprecedented collective creation.
OPEN SOLO
Jeudi 6 novembre – 20h
Le festival se déploie autour des souffles et des gestes. Dans un dialogue intime, les corps instrumentaux résonnent comme le prolongement des interprètes virtuoses.
Heli Hartikainen
Saxophone solo
Artiste sonore finlandaise fusionnant textures électroniques et saxophone amplifié. Son œuvre Interbody explore les temporalités du corps et de la nature à travers un dispositif audio 3D interactif.
Tomoki Kitamura
Piano solo
Pianiste japonais basé à Berlin, lauréat de prestigieux concours internationaux. Son jeu allie précision conceptuelle et intensité émotionnelle dans un répertoire mêlant classiques européens et compositions contemporaines.

OPEN SOLO
Thursday November 6 – 8pm
The festival unfolds around breaths and gestures. In an intimate dialogue, instrumental bodies resonate as an extension of virtuoso performers.
Heli Hartikainen
Solo Saxophone
Finnish sound artist fusing electronic textures and amplified saxophone. Her work Interbody explores the temporalities of body and nature through an interactive 3D audio device.
Tomoki Kitamura
Solo Piano
Japanese pianist based in Berlin, winner of prestigious international competitions. His playing combines conceptual precision and emotional intensity in a repertoire mixing European classics and contemporary compositions.
Heli Hartikainen Programme
Chronovariations
Tomoki Kitamura Programm
Helmut LachenmannWiegenmusik (1963) – 4’
Luciano BerioSequenza IV (1966/93) – 13’
Toshio HosokawaÉtude IV “Ayatori – Magic by 2 hands, 3 lines” (2013) – 10’
Olivier MessiaenL’Alouette lulu (Catalogue d’oiseaux, 3ᵉ livre) (1956–58) – 7’
Federico GardellaStudio sulla notte n.3 – in memoriam György Ligeti 0- (2008) – 4’
Toru TakemitsuFor Away (1973) – 7’
OPEN VIBES
De la matière au mouvement
Vendredi 7 novembre – 20h / 22h
Le plateau scéno se fait laboratoire du sensible. Entre synthèse modulaire et violoncelle, deux matériaux pour un langage libre. Les interprètes inventent leur univers et vous emportent dans un voyage sensoriel unique.
HORSUN
Synthèse modulaire
Musicien strasbourgeois explorant textures et émotions sonores. Univers intime et sensoriel inspiré de Barker, Oval, Caterina Barbieri.
James Morley
Violoncelle solo
Violoncelliste australien mêlant répertoire ancien, improvisation expérimentale et création contemporaine. Lauréat du John Cage Award.

OPEN VIBES
From Matter to Movement
Friday November 7 – 8pm / 10pm
The scenic plateau becomes a laboratory of the sensitive. Between modular synthesis and cello, two materials for a free language. The performers invent their universe and take you on a unique sensory journey.
HORSUN
Modular Synthesis
Strasbourg musician exploring textures and sound emotions. Intimate and sensory universe inspired by Barker, Oval, Caterina Barbieri.
James Morley
Solo Cello
Australian cellist mixing ancient repertoire, experimental improvisation and contemporary creation. Winner of the John Cage Award.
Clubbing WOM•X
Vendredi 7 novembre – 23h
Collectif strasbourgeois œuvrant pour la visibilité des artistes femmes, trans et non-binaires dans la scène électronique. Une soirée qui défend une culture de la fête consciente, inclusive et exigeante.
Nuschk
DJ strasbourgeoise mêlant techno, trance et électro dans des sets aux émotions contrastées
Orele
DJ belge fusionnant electro, house, minimal et techno avec une énergie communicative
Analg3sia
DJ Madrilène, elle vous emporte dans une musique latine et tribale techno. Ses sets sont teintés de sensualité intense.
L.otium
Oscillant entre tech house, minimal et melodic techno, elle vous fera voyager puis taper du pied.
Celia del Río
DJ madrilène fusionnant musiques latines et techno tribale dans des performances intenses et sensuelles

Clubbing WOM•X
Friday November 7 – 11pm
Strasbourg collective working for the visibility of women, trans and non-binary artists in the electronic scene. An evening that defends a conscious, inclusive and demanding party culture.
Nuschk
Strasbourg DJ mixing techno, trance and electro in sets with contrasting emotions
Orele
Belgian DJ fusing electro, house, minimal and techno with communicative energy
Analg3sia
Madrid DJ fusing Latin music and tribal techno in intense and sensual performances
L.otium
Madrid DJ fusing Latin music and tribal techno in intense and sensual performances
Celia del Río
Madrid DJ fusing Latin music and tribal techno in intense and sensual performances
OPEN CRAFT
Matière Première
Samedi 8 novembre – 20h
Arthur Dubois
Batterie hybride
Batteur et producteur français intégrant instruments acoustiques et dispositifs électroniques dans une approche organique et futuriste.
Andras
Performance audiovisuelle
Compositeur et performeur déployant un univers électronique atmosphérique où la matière sonore se transforme en flux visuel.

OPEN CRAFT
Raw Material
Saturday November 8 – 8pm
Arthur Dubois
Hybrid Drums
French drummer and producer integrating acoustic instruments and electronic devices in an organic and futuristic approach.
Andras
Audiovisual Performance
Composer and performer deploying an atmospheric electronic universe where sound matter transforms into visual flow.
Clubbing Matière Première
Samedi 8 novembre – 23h
La soirée qui clôture le festival en beauté. Quatre artistes locaux pour célébrer la techno organique, entre nature et machine. Le collectif Matière Première vous invite dans un voyage sonore profond et vibrant.
Vulpez
DJ et producteur strasbourgeois, résident ZEST Radio. Univers techno organique évoquant la vibration du vivant. Fondateur du collectif Matière Première.
Imàlà
Plasticien et producteur techno. Nouvel EP DISCO FUCK, RAGE AGAINST THE PESTISEEDS. Entre techno organique et art sonore.
Léopoldance
Alter ego DJ de Léopoldine HH, comédienne et compositrice. Dialogue entre littérature, scène et club.
ALTf4
Producteur et DJ, cofondateur de Radio MIR. Mix techno fédérateurs entre culture populaire et recherche sonore.

Clubbing Matière Première
Saturday November 8 – 11pm
The evening that closes the festival in style. Four local artists to celebrate organic techno, between nature and machine. The Raw Material collective invites you on a deep and vibrant sound journey.
Vulpez
Strasbourg DJ and producer, ZEST Radio resident. Organic techno universe evoking the vibration of the living. Founder of the Raw Material collective.
Imàlà
Visual artist and techno producer. New EP DISCO FUCK, RAGE AGAINST THE PESTISEEDS. Between organic techno and sound art.
Léopoldance
DJ alter ego of Léopoldine HH, actress and composer. Dialogue between literature, stage and club.
ALTf4
Producer and DJ, co-founder of Radio MIR. Unifying techno mixes between popular culture and sound research.
Imàlà : Portrait d'artiste

Son nom signifie « petit bourdon » en alsacien – Une célébration sonore dédiée aux apoïdes, ces pollinisateurs essentiels à la vie.
Plasticien et producteur de musique techno, IMÀLÀ dévoile son nouvel EP DISCO FUCK, RAGE AGAINST THE PESTISEEDS. Membre actif du collectif Matière Première et diplômé de la HEAR, l'artiste strasbourgeois nous entraîne dans une transe rythmique où s'entrelacent revendication et bienveillance.
Entre techno organique et art sonore, IMÀLÀ compose comme on peint : les sons deviennent des couleurs, des textures, des images mentales en mouvement. Son univers explore la vibration, le souffle, le lien intime entre nature et machine.

Imàlà: Artist Portrait

His name means "little bumblebee" in Alsatian – A sound celebration dedicated to apoidae, these pollinators essential to life.
Visual artist and techno music producer, IMÀLÀ unveils his new EP DISCO FUCK, RAGE AGAINST THE PESTISEEDS. Active member of the Raw Material collective and HEAR graduate, the Strasbourg artist takes us into a rhythmic trance where claim and benevolence intertwine.
Between organic techno and sound art, IMÀLÀ composes like painting: sounds become colors, textures, mental images in movement. His universe explores vibration, breath, the intimate link between nature and machine.
INSTALLATION - SYNESON
Du 3 au 9 novembre
« Les Vexations de Satie seront jouées toute la semaine en continu et très doucement. Approchez-vous de l'installation comme pour entendre battre son cœur. »
Cette installation sonore continue invite à une expérience d'écoute méditative et contemplative. L'œuvre d'Erik Satie, répétée à l'infini, crée un espace de résonance et de présence où le temps se dilate. Une invitation à ralentir, à se poser, à écouter autrement.

SYNESON Program
November 3 to 9
"Satie's Vexations will be played all week continuously and very softly. Approach the installation like listening to a heartbeat."
This continuous sound installation invites a meditative and contemplative listening experience. Erik Satie's work, repeated infinitely, creates a space of resonance and presence where time dilates. An invitation to slow down, to pause, to listen differently.
INSTALLATION SONORE IMMERSIVE - Salon de Bassage
Du 5 au 8 novembre
En présence de l'artiste Jérémy Reynaud
Le Bassage c’est quoi ? C’est du massage par les basses et plus largement par le son et les vibrations.
Le Salon de Bassage est un projet d’espace immersif qui a pour objectif de partager une expérience sonore d'écoute par le corps via divers mobiliers de bassage.
Le dispositif comprend actuellement un fauteuil, un lit, un siège à bascule, des chaises, un sommier suspendu ou encore un caisson de basse en forme de cercueil au sein duquel petits et grands sont invité.e.s à s'installer et expérimenter les diverses sensations qu’ils proposent. Chaque mobilier est muni d'un dispositif sonore (transducteur ou haut-parleur) permettant de transmettre des vibrations, et de ressentir physiquement le déplacement d'une onde dans l'air et dans la matière. Chacun.e peut donc venir se faire masser, au gré de la musique proposée et composée spécialement pour l'installation. Les compositions du salon de bassage sont créées sur mesure pour être écoutées et ressenties dans les mobiliers en questions.
Jérémy développe une pratique de la sculpture et de l’installation sonore qu’il résume lui-même avec humour comme une recette de cuisine : « Accordez inspiration et imaginaire, hachez finement acoustique et arts plastiques, montez la basse crescendo, assaisonnez d’un zeste de rêve et laissez mijoter quelques mois… ». Cette approche, à la fois intuitive et rigoureuse, traduit bien la manière dont il tisse des liens entre matière, son et émotion. Son travail interroge la place du sensible et du vivant dans nos environnements sociaux, et cherche à créer des espaces de résonance partagée, où le public peut expérimenter autrement l’écoute, la perception et la présence..." 
Margot Rieder, Curatrice et Présidente de l'association Le Tube 
Salon de bassage – Jérémy Reynaud
Immersive sound installation (with the artist present)
November 5 to 9
What is “Le Bassage”? It’s massage through bass — and more broadly, through sound and vibrations.
The Salon de Bassage is an immersive space project designed to share a sonic experience of listening through the body, using various pieces of “bassage furniture.”
The installation currently includes a chair, a bed, a rocking seat, regular chairs, a suspended bed base, and even a coffin-shaped subwoofer in which children and adults alike are invited to sit or lie down and explore the sensations offered. Each piece of furniture is equipped with a sound device (transducer or loudspeaker) that transmits vibrations, allowing visitors to physically feel the movement of a sound wave through air and matter.
Visitors are thus invited to be “massaged” by the music — specifically composed for the installation — and to experience sound as a tactile and immersive phenomenon. Each composition is custom-created to be both heard and felt through the bassage furniture.
Jérémy develops a practice of sound sculpture and installation that he humorously describes as a cooking recipe:
“Combine inspiration and imagination, finely chop acoustics and visual arts, raise the bass gradually, season with a zest of dream, and let it simmer for a few months…”
This approach, both intuitive and meticulous, perfectly illustrates the way he weaves connections between matter, sound, and emotion. His work questions the place of sensitivity and the living in our social environments, seeking to create spaces of shared resonance where the public can experience listening, perception, and presence in new ways.
Margot Rieder, Curator and President of the association Le Tube
Informations pratiques 5>8 NOV.
20€
Tarif plein / Full Price
Accès à toute la programmation
12€
Tarif solidaire / Solidarity Rate
Pour les petits budgets
8€
Adhérent·e & étudiant·e / Member & Student
Tarif préférentiel
FREE
Étudiant·e·s / Students
Prix libre minimum symbolique mini 1€

Entrée gratuite pour les événements OFF et la soirée du mercredi 5 novembre
EXHIBITRONIC OFF
26+27.09 - FREE
Librairie le Tigre
36 quai des Bateliers, Strasbourg
EXHIBITRONIC OFF
31/10 - FREE
Digital Village
21 rue Albert Bayet, 75013 Paris
FESTIVAL MANUFACTURE
5-8/11 - HEAR, plateau scéno
5.11 - FREE
6.11 - Prix libre et conscient
7+8.11 Prix applicable
Plateau Scéno HEAR
Manufacture, Cour des Cigarières, Strasbourg
INSTALLATION
3>8/11 - SYNESON, place du marché Strasbourg, accès libre 24/24H
5>8 - SALONG DE BASSAGE par Jérémy Reynaud

Practical Information NOV 5>8

Free entry for OFF events and Wednesday November 5 evening
Nos partenaires
Avec le soutien de / with the support

Partenaires institutionnels / Institutions

Partenaires médias / Partners
Notre festival existe grâce au soutien précieux de nos partenaires institutionnels et médias qui croient en notre vision artistique.

Our festival exists thanks to the precious support of our institutional and media partners who believe in our artistic vision.
Partenaires locaux
Merci à tous nos partenaires financiers : France Active et Crédit Coopératif, ainsi qu'à nos partenaires locaux qui rendent ce festival possible.
La scène strasbourgeoise est riche et diverse. Ces partenaires locaux font vivre l'écosystème culturel au quotidien et permettent à Exhibitronic de rayonner dans toute la région Grand Est et au-delà.
Belle 15ᵉ édition à toutes et à tous !
Un grand merci à tous nos bénévoles, sans qui cette aventure ne serait pas possible. Merci à nos partenaires et à nos soutiens, ils se reconnaîtront.
Yérri-Gaspar Hummel
Directeur artistique

Partagez cette programmation avec vos ami·e·s passionné·e·s de musique expérimentale ! 🎵
Rendez-vous du 5 au 8 novembre à Strasbourg pour vivre ensemble cette 15ᵉ édition d'Exhibitronic.

Beautiful 15th edition to everyone!
A big thank you to all our volunteers, without whom this adventure would not be possible. Thanks to our partners and our supporters, they will recognize themselves.
Yérri-Gaspar Hummel
Artistic Director

Share this program with your friends passionate about experimental music! 🎵
See you from November 5 to 8 in Strasbourg to experience together this 15th edition of Exhibitronic.